| |
La Santa Espina ja és centenària
El número 255 de la revista SOM, publicava un
magnífic article de l’Emili Casademont titulat: “Caldria que
l’any vinent fos declarat l’Any de la Santa Espina”. Mes o menys
al mateix temps, i amb els mateixos termes, es manifestava un
correu electrònic de una entitat sardanista de la Catalunya
Nord. El correu deia: “... La Santa Espina és el reflex de les
raons de ser dels Catalans, la seva música representa l’amor de
la Terra i les seves paraules s’arrelen amb profunditat en el
nacionalisme català”. A l’ocasió d’aquest centenari, perquè no
proposar a les diverses Autoritats Catalanes (del Nord com del
Sud) un reconeixement nacional i que 2007 sigui declarat "Any de
la Santa Espina".
Aquestes dues informacions feien preveure que, efectivament ,
les altes esferes de les entitats sardanistes en prendrien bona
nota i enguany es celebraria el centenari de la “Santa Espina”
i, a més, és faria el dia que toca, no el dia que vulguin. Però,
innocent de mi! he pecat de bona fe i d’excés de confiança.
A poc d’encetar l’any m’arriba informació que, al llarg de l’any
, es commemorarà el centenari del naixement de Joaquim Serra.
Magnífica noticia!; però de la Santa Espina, rés de rés. Em
resigno pensat: això és que no me’n he assabentat. Surto de
dubtes trucant a un company i col·laborador que domina la
informació. Confirma les meves sospites: el més calen es a
l’egüera !. Espero, impacient, el primer numero de “SOM”. Per fi
conté un excel·lent article dedicat a commemorar l’efemèride.
Sols una objecció: que la importància de l’esdeveniment be
mereixia un article editorial, en lloc de recuperar-ne un de
l’arxiu on reposava, tranquil·lament, des de l’any 1989. Però
insisteixo: segurament la revista SOM es la publicació que més
ha tractat el tema.
La meva decepció augmenta el mateix dia de Sant Josep quan la
nostra TV3 retransmet la gran rotllana a la plaça de la Sagrada
Família de Barcelona ballant la Santa Espina quan, un dels
comentaris gravats deia que s’estrenà el dia de Sant Josep de
1907. Ja n’hi ha prou d’aquest color!. No quedem massa be
facilitant una informació tardana i , a més, errònia. Crec que
la commemoració és mereix un tracte més adient i rigorós. Fins
avui dues entitats culturals, amb les que tinc contacte, s’han
interessat per representar la rondalla “La Santa Espina” amb més
interès que medis; però l’esforç és exemplar i encomiàstic.
Commemorar aquest fet no vol dir evocar una cultura carrinclona,
rància, desfasada, de barretina i espardenyes vigatanes. No!.
simplement hem de commemorar una natural evolució i uns records
de unes reivindicacions que ens han portat fins aquí. Però, no
ens enganyem, l’evolució és imprevisible i inevitable.
La personalitat d’en Morera
Es impossible resumir la biografia del mestre en
unes ratlles. Intentaré fer un esforç de síntesis. Els seus
setze anys de joventut viscuts a l’Argentina, li van transferir
un caràcter especial. El propi Morera diu: “vivia gaire be tot
l’any en mig d’aquella “gauchada”. Aquest ambient li permet
viure el tarannà de l’argentí rural. Aquestes vivències li
inocularan un caràcter, eminentment popular, indomable, viril,
impulsiu i titllat sovint d’esquerp que li portarà algunes
complicacions.
El 1888 s’estableix a Barcelona, al C/. Cometa, nº 4, 4t.pis,
havent cursat estudis complementaris a Brussel·les amb els
millors professors de música del vell continent. Als seus 23
anys és a punt d’encetar una llarga i productiva vida
professional. Comptava amb una preparació musical extensíssima
que avarca des de les novíssimes corrents del moment fins al
folklore sud-americà. El propi mestre reconeixia, al tornar de
Brussel·les que no havia sentit a parlar mai de nacionalisme
català i que les músiques harmonitzades pels musics de l’època,
no li feien el pes.
El 1892 estrena “Dansa de gnoms” on demostra les seves facultats
diferents a la resta de compositors. L’any següent estrena
“Introducció a l’Atlantida” llibret de Mn. Jacint Verdaguer.
L’èxit d’aquesta composició simfònica fou dels més sorollosos i
sincers que es recorden. A partir d’aquest moment els
significats poetes i dramaturgs cercaven la col·laboració del
mestre Morera. Al davant de tots hi havia l’Àngel Guimerà al que
el mestre Morera musicarà el drama “Jesús de Natzaret”, una
magna representació al teatre Novetats. Era l’any 1894
Vist l’èxit econòmic i social, l’any següent, el mateix
empresari estrenarà una nova obra d’Angel Guimerà i Enric Morera
titulada “Les monges de Sant Aymant” repetint anteriors èxits.
El mateix any, 1895, funda la coral Catalunya Nova. Continua la
seva obra amb el poema “Indivil i Mandoni” i un segon titulat
“Catalonia” estrenat, amb gran èxit, en el concert del Teatre
Líric. Es una obra de fort contingut patriòtic amb una brillant
glosa “d’Els Segadors” que culmina en forma apoteòsica. Es la
primera composició del mestre amb regust de músic racial, que
tant ha distingit la personalitat del mestre. A partir d’aquesta
data conrearà la música i la cançó popular catalana i valorarà
més els seus contactes amb Anselm Clavé i descobrirà la vàlua
d’en Pep Ventura. El mestre Morera, s’apropa, cada dia més, a un
sentiment popular i profund de catalanitat.
El mes de març de 1896 i a l’Ateneu barcelonès, farà la
presentació de la seva coral formada per gent treballadora i la
majoria sense coneixements de música. S’interpretaren:
Pescadors, Xiquets de Valls, Flors de maig, la Cançó de taverna
de Mendelssohn i especialment un arranjament propi de Sant
Ramon. Tota la crítica posa pels núvols l’arranjament i la
interpretació de San Ramon. Es de destacar que, en aquest
concert , hi havia un jovencell concertista de 10 anys que
prometia anar lluny; Pau Casals.
Morera ja era un compositor estimat i admirat a Catalunya, el
1897 estrena una nova òpera, La Fada. El 1899 una nova estrena
de “L’alegria que passa “ amb texts de S. Rusiñol. I la “Missa
de Rèquiem”. Desprès d’uns anys d’èxits continuats, crea i
impulsar el teatre Líric Català, per contrapesar la influència
del “genero chico” al que s’havien passat alguns compositors
catalans. Un dels èxits d’aquesta època fou “La nit de l’amor”
amb texts de S. Rusiñol.
Sens dubte, el mestre Morera, era millor compositor que
negociant. Fracassada la iniciativa, decidí provar sort a
Madrid; però tampoc aconsegueix ambientar-se ni acostumar-se amb
aquell tipus de vida. El mateix defineix aquest període,
1903-1904, com a improductiu. Es en aquest moment que compon la
seva primera sardana, “Anyorança”.
El 1905 retorna a Barcelona i decideix escriure la seva obra
lluny de l'ambient hostil de la ciutat. Se'n va a Sitges compra
una sénia i un ramat de cabres i comença a fer de pagès. Però
prompte començarà una època prenyada de composicions musicals.
S’associa amb el pintor Lluis Graner que el 1904 havia construït
la “Sala Mercé” dissenyada per l’arquitecte Antoni Gaudí. Per
explotar el flamant local crea la societat “Espectáculos y
Proyecciones Graner”. La sala, de marcat ambient nacionalista
català, es dedica a exposicions de pintura i escultura, a
tertúlies poètiques, musicals, i projeccions selectes. Aquesta
societat farà fallida econòmica l’any 1908. La societat Morera
Graner s’anomenava
“Espectacles i Audicions Graner” que es dedicarà a muntar obres
de marcat signe nacionalista del teatre líric català.
Així l’any 1905 estrena l’obra lírica el “Comte Arnau” amb
lletra de Josep Carner. L’any següent musicarà i estrenarà dues
obres: l’opera “Emporium” amb lletra d’Eduard Marquina,
estrenada al gran Teatre del Liceu i quinze dies desprès,
estrenava el drama líric “Bruniselda “ amb lletra de Josep
Puigdollers basada en una llegenda de la Font Bordonera
d’Organyà.
Aquest mateix any musicarà la rondalla “La Santa Espina”. El
llibret fou editat per l’impremta “La Renaixença ” i es va
estrenar al teatre Principal de Barcelona la nit de 17 de gener
de 1.907. L’obra literària tingué bona acceptació com ho
demostra el fet que se’n va fer com a mínim 3 edicions en pocs
anys. La rondalla obtingué un bon èxit, se’n feren més de 200
representacions.
Angel Guimerà.
Neix a Tenerife el 1845, fill de Agustí Guimerà,
nascut al Vendrell i Margarita Jorge nascuda a Tenerife. Quan
l’Angel Guimerà tenia 6 anys retornaran al Vendrell i més tard a
Barcelona. Estudia al Col-legi de St. Antoni on els pares
escolapis ja descobriren les seves facultats de poeta. Ben aviat
aprèn i s’identifica amb el moviment catalanista. Als jocs
florals de 1876 obté la “Flor Natural”. El 1889 es elegit
President de la Lliga de Catalunya i el 1892 es ponent de les
“Bases de Manresa”. El 1895 fou elegit president de l’Ateneu
barcelonès on, per primera vegada en la història, va fer el
discurs inaugural en català. El seu pensament polític el va
publicar al llibre: “Cants a la Pàtria”. L’any següent, el 1905,
escriurà la rondalla “La Santa Espina”, que Enric Morera
musicarà el 1906, que s’estrenarà el febrer de 1907.
Entorn històric.
La situació de la nostra cultura començava a
superar les conseqüències del decret de Nova planta i l’augment
demogràfic derivat de la industrialització i de l’exposició
Barcelona 1888. Durant el segle XIX, Barcelona va doblar la
població. La gran majoria d’emigrants són castellanoparlants.
Aquest esforç de integració per part de tots, trigarà en donar
fruits, però els donarà.
S’enceta el segle XX amb un sentiment catalanista manifest en
una part de la societat que es concentra a l’entorn de “La Lliga
Regionalista” de Prat de la Riba i Francesc Cambó. S’arribaren a
plantejar la qüestió catalana en termes d’autonomia dins l’estat
espanyol.
El català es comença a emprar en corporacions públiques,
diputacions i ajuntaments del Principat. Tanmateix se’n farà ús,
tímidament, en els escrits i relacions de l’església amb el
fidels. El fet de publicar un catecisme en català provocà una
duríssima campanya anticatalanista del govern central. El bisbe
Mr. Moragas fou cridat a Madrid i amonestat severament.
El mes de març de 1906, l’estat espanyol aprova una llei que
passava a furs militars els delictes contra la Pàtria. El fet
enervà al poble català i provocà l’aparició de “Solidaritat
Catalana” una bigarrada coalició de carlins, republicans no
lerrouxistes i la UnióCatalanista. Tots ells dirigits per la
Lliga Regionalista. Va assolir un notable èxit a les eleccions
de 1907. Però la pròpia dispersió ideològica prompte acabarà amb
aquesta coalició.
També el 1906 es celebra a Barcelona el primer congrés
internacional de la llengua catalana, un fòrum que congrega a
tots els estudiosos de la nostra llengua. El fet comportà el
retorn a Barcelona de Pompeu Fabra, professor de química a la
universitat de Bilbao.
El 1902, tot el país es disposa a celebrat la coronació del rei
Alfons XIII. Barcelona concentra les celebracions a la festa
major; les festes de la Mercè. Entre d’altres activitats i com a
mostra de població integradora destacava els festivals
folklòrics de diverses regions del estat espanyol. Naturalment
no podia faltar-hi el folklore de la resta dels països catalans
i la sardana. Hi acudiren el bo i millor de les cobles
empordaneses: La principal de la Bisbal, la Principal de
Peralada, Els Montgrins, Moderna, Antiga Pep, Unió Cassanenca...Una
de les sardanes que més va impressionar a Enric Morera, per la
seva música i interpretació fou “La publilla empordanesa” de
Josep Serra.
Ja al primer decenni, la cobla Principal de Peralada s’havia
guanyat un bon prestigi a Barcelona, on vivia Enric morera. Es
coneguda l’amistat entre Josep Serra i Enric Morera ja des de
quan dirigia la cobla de Peralada. En Fontbernat escrigué que el
mestre Morera exigia que les seves sardanes fossin estrenades
per la principal de Peralada”. Això puc confirmar-ho. Les
estrenes del mestre Morera, sempre s’han enregistrat per la
cobla de Peralada fins a la seva desaparició. El llibre “La
principal de Peralada” de Inés Padrosa pag.128 mostra una carta
de Morera a Josep Serra on manifesta que coneix poc els
instruments de la cobla, té molts dubtes i li demana que li faci
l’arranjament de una sardana, de la que no esmenta el títol.
Tot això be al cas, per que he llegit repetidament que, la
“Santa Espina”, podia ser arranjada per Cassià Casademont o
Josep Blanc Reynal. Però si el mestre es mostrava incapaç
d’harmonitzar una sardana, com es pot aventurar a encarregar-la
a un alumne, Cassià Casademont, que a més, per aquell moment ,
no està al món de la cobla? El 1908, Cassià Casademont dirigia
la coral Catalunya Nova, però fins aquest moment no havia format
part de cap cobla. Per tant no crec que harmonitzés aquesta
sardana.
Pel que fa a Josep Blanc i Reynal, es, absolutament impossible,
per que no es coneixeran personalment fins l’any 1921. Per tant,
en Josep Serra, té tots el números per ser l’arranjador de la
Santa Espina.
Per altra part també és completament normal que el mestre A.
Vives no acceptés l’encàrrec que li fa L’ Àngel Guimerà de
musicar la rondalla “La Santa Espina”. Es coneguda la seva
predisposició per la sarsuela, un gènere molt popular també a
casa nostra i que donava fama i diners. Per també podria ser que
l’argument no li acabes de fer el pes.
En canvi, l’esperit catalanista d’en Morera sobre tot a partir
de 1895, i el seu compromís en implantar el teatre líric català,
front la invasió, inclús a casa nostra, del “genero chico”,
acceptarà l’encàrrec encantat de la vida.
En arribar al tercer acte, i a la culminació de l’escena VII, el
llibret descriu l’escena dient: “La música s’ha anat significant
cada vegada més catalana, y de cop invadeix la escena una munió
de xicotas de nostra terra. Las noyas catalanas cantan lo
següent devant d’en Geridó:
Som y serém gent catalana
tant si’s vol com si no’s vol,
que no hi ha terra ab més ufana
sota la capa del sol”
“Las donzellas de la terra ballan una sardana ab
música molt poc sorollosa mentre el Rei va recordant:”
“No se hont soc. ... Tot això m’arriba a l’ànima. ... Sembla que
jo era mort fa molt de temps y que’m vaig despertant. ...Tot
això que sento, jo ho havia sentit. Aquesta música.. aquest
cants... aquest vestits...
Soch un altre!.... soch un altre!. Gent de la meva terra !...
balleu, canteu i rieu.! ”
Les donzelles catalanes tornen a ballar la sardana però amb més
estrèpit i exuberància de música mentre el Rei plora emocionat i
els acompanyants intenten tranquil·litzar-lo.
Es una al·lusió directa a la hibernació del nostre poble durant
dos segles? Passada la renaixença, s’ha d’entendre com una
confirmació del nostre ressorgir? Es estrany que l’insigne Àngel
Guimerà escollis una rondalla, un innocent conte per incloure-hi
aquest missatge tan contundent. Volia driblar la censura en un
moment que, pràcticament, el català era d’ús familiar? Qui sap!.
Sincerament, encetar un poema amb aquestes afirmacions tant
contundents es de preveure que no passaran desapercebudes i
menys en aquell context polític. Durant el segle passat, quan
s’ha intentat minimitzar o reprimir la nostra cultura, els
catalans hem tret el nostre “Sant Crist gros”, la “Santa
Espina”, que precedia o clausurava les nostres reivindicacions o
be ens donava energia per córrer més que les forces d’ordre
públic. Aquest realitat, que hem viscut els que sobrepassem en
escreix el mig segle de vida, l’ha convertit en sardana
emblemàtica. Uns cops per reivindicar i d’altres per celebrar.
En quant a l’acceptació popular com a obra teatral els autors
diuen que se’n van fer més de 200 representacions i del llibret
he vist la tercera edició. Però la sardana no és va distingir
per un èxit sonat a les places, va passar més be desapercebuda.
La història de les gravacions de la sardana ajudarà a conèixer
les tribulacions que hem viscut.
Història dels primers enregistraments de “La
Santa Espina”
L’enregistra, per primera vegada el 1.908, la
cobla Principal de Peralada en un disc gravat a una cara, de
format estàndard, qualitat senzilla, marca Zonophone X-50225,
etiqueta verda i premsat possiblement a França. Fonovilassar78
disposa d’aquesta primera gravació, que representa un document
important. En escoltar-la, crida l’atenció el ritme trepidant de
la música: avui seria impossible ballar-la. Es de suposar que la
gravació fou visada pel propi Enric Morera i això fa sospitar
que, o el mestre no sabia ballar sardanes o és la gravació
corresponent a la rondalla. Crec que, mes be, es tracta de la
gravació teatral, la que sonava la segona vegada que “las
donzellas catalanas” ballen la sardana. Aquesta gravació tan
accelerada, possiblement dificultà el transplantament a les
places i que no progresses la seva difusió. Sigui com sigui, la
gravació és tot un document sonor. Trigarà uns 10 anys a fer-se
una gravació a ritme normal.
L’any 1914, abans desaparèixer la “Gramophone”, els compradors
en faran diverses reedicions entre les que destaquen la parella
“La Santa Espina” i la “Reyna de les Flors” interpretades per la
P. Peralada. Tres anys desprès encara se’n troba a les botigues.
Això fa pensar que, inicialment, com a música i com a sardana,
no va despertar gran entusiasme. Es evident que el simbolisme
l’acapara la primera estrofa de la lletra. La resta és més aviat
descafeinada.
L’any 1.917, la cobla “Principal de Palafrugell” i “Els
Montgrins” , cadascuna enregistren un disc amb les sardanes “La
Santa Espina” i “La nit de l’amor “ ambdues de E. Morera.
Aquesta versió ja es pràcticament com l’actual.
L’any 1.923 La Principal de Peralada enregistra “La Santa
Espina” i “La Reina de les flors”. Aquesta gravació ja esmena el
ritme trepidant del primer enregistrament . Aquest mateix any
s’enregistra, per primera vegada, la”Santa Espina” cantada per
l’Emili Vendrell. Fou poc abans del “Pronunciamiento” del
General Primo de Ribera. El governador civil de Barcelona,
general Losada, prohibeix , el 5 de setembre de 1924, tocar i
cantar la “Santa Espina” perquè es canta amb esperit tendenciós,
com si fossi un himne de “odiosas ideas y criminales
aspiraciones... a los infractores procederé a su castigo con
todo el rigor”. Caldrà esperar la fi de la dictadura per fer-ne
una nova gravació, a mitjans de 1930. La cara “A” era la Santa
Espina” i la “B”, “ la mort de l’escolà.”
Però el protagonisme principal i més recent de la “La Santa
Espina” l’assolirà durant la dictadura del general Franco, fets
que alguns encara tenim frescos i ben gravats a la memòria.
Durant els primers 25 anys de dictadura fou terminantment
prohibit “tocar” la Santa Espina”. Als components de les cobles
que passaven la frontera per actuar a França la mateixa policia
de la duana els advertia que “ nada de tocar santas espinas ni
cosas d’estas, aquí nos enteramos de todo “. Una cobla, en
acabar l’actuació i a petició del públic tocà la Santa Espina, i
en arribar a frontera, van retenir al representant fins a altes
hores de la matinada, multat i es retirà els passaports a tots
els components. Aquesta intolerància i intransigència durà fins
a mitjans de la dècada dels seixanta. Es tolerava tocar-la; però
no cantar-la.
Cadascun de nosaltres tenim i recordem els sentiments que ens ha
produït escoltar aquesta sardana. Ens ha bullit la sang, se’ns
han humitejat els ulls, ens hem emocionat, se’ns ha posat la
pell de gallina, ens ha donat força per córrer quan feia falta i
alguna vegada, les menys, per reivindicar allò que creiem just.
Per tot això, crec que es mereix retre-li un més que merescut
record, especialment pels que ho hem viscut.
Per altra part, mal que ens pesi, hem de ser realistes i
acceptar que aquest símbol, avui , conté més sentiment que
convicció. Són els darrers flaires renaixentistes del nostre
poble que el vent s’emporta cap a la immensitat de espai
exterior des d’on ens observaran impotents i nostàlgics. Crec
hem d’acceptar que els temps passats no tornaran, ja són
història . En cas contrari seria com admetre la immutabilitat,
un camí que ens conduiria cap una posició “contra natura”. El
“poble” és savi i, per be o per mal, quan muda l’ens, Catalunya,
també muden els seus símbols. Jo em pregunto: algú sap cap on va
el nostre Pais?. El canvi es llei de vida; però és de justícia
agrair als mestres Guimerà i Morera la seva obra que ens ha
ajudat a ser com som.
Antoni Torrent.
Fonovilassar 78.
|